Море спокою

Photo by Alena Antonova

Ти цілуєш мої плечі, коли мені холодно
Зігріваєш мою шкіру своєю шкірою
Огортаєш мої руки
Ковдрою свого спокою
І заварюєш чай
Лавандовий. Детальніше →

La route

“Quand ma route est difficile, quand les autres ne comprennent pas où je vais, cela ne veut pas dire que je me trompe.” *

-Anne Lévy-Morelle

            Відправляючись у чергове своє паломництво на Схід цього разу, я зрозуміла багато незначних, але важливих речей. Лише тепер я усвідомила всю важливість поїздів і тривалої дороги. Літаки обманюють простір і ошукують час. Перевагою поїздів над літаками або тими ж авто є саме тривалість подорожі. Детальніше →

“Будинок із сірників” у пошуках власної домівки

 

Днями ми запустили кампанію зі збору коштів для видання книжки “Будинок із сірників, взятих із різних коробок” з ілюстраціями Сергія Костишина. Над романом я почала працювати ще у 2012 році. Дослідження теми, її осмислення і власне написання тексту тривало близько 5 років. Отож роман завершений понад рік тому, але видавництво для нього нам досі не вдалося знайти. У пошуки було вкладено дуже багато сил, ми мали великі надії і сподівання, але всі вони вели й до великих розчарувань. Тоді виникла ідея просити підтримки друзів, знайомих і всіх небайдужих людей.   Детальніше →

Фільм “Король Данило”: Країна Neverland, де неможливе стає можливим

Розмова про зйомки фільму “Король Данило” з Тарасом Химичем не обмежилася першим інтерв’ю. Далі говорити із ним ставало ще цікавіше. Адже час прем’єри фільму наближається. З тим зростає і хвилювання.  Детальніше →

Тарас Химич: “Люди завжди воюють із чимось, не знаючи справжнього ворога”

Тарас Химич є тією людиною, що невтомно надихає. Він та його команда відважуються приймати виклики і не бояться йти до мрії. Про фільм “Король Данило” говорять уже багато і глядачі чекають на прем’єру, що має відбутися у листопаді цього року. Тим не менше робота над фільмом ще триває. Мені ж вдалося поговорити з Тарасом та Оленою Химич про ті моменти, які лишаються поза кадром.  Детальніше →

Mensch sein

Photo by Alena Antonova

„Ich bin gerne Patriot, aber vorher Mensch, und wo beides nicht zusammengeht, gebe ich immer dem Menschen Recht“.

Hermann Hesse

Als wir uns zum ersten Mal sahen, bemerkte ich den Unterschied zwischen uns sofort. Die Verschiedenartigkeit unserer Kulturen und Sprachen, mit denen wir aufgewachsen sind, war offensichtlich, bedeutete für uns aber kein Hindernis. Ich war mir dieses Unterschiedes von Anfang an bewusst. Детальніше →

Om een Mens te zijn

Photo by Alena Antonova

Ich bin gern Patriot, aber vorher Mensch, und wo beides nicht zusammengeht, gebe ich immer dem Menschen recht.

Hermann Hesse

Toen ik hem voor het eerst ontmoette, bemerkte ik meteen het verschil tussen ons. Het verschil in de culturen en de talen die ieder van ons van kinds af aan sprak, sprong in het oog, maar stond niet tussen ons in. Ik erkende onze ongelijkheid vanaf het eerste begin. Детальніше →

Світ поезії Пенні Боксал

Пенні Боксал здобула диплом магістра з відзнакою в творчому письменстві (поезія) в Університеті Східної Англії. Вона отримала поетичну нагороду Едвіна Моргана 2016 року з дебютною збіркою Ship of the Line. Була учасницею резиденцій бібліотеки Ґладстона, замку Готорнден та Шато де Лавіньї. Її поезія з’являлася в The Sunday Times, Rialto, The North і Mslexia. Друга збірка Пенні Боксал Who Goes There? вийде у вересні у видавництві Valley Press. У даний момент вона працює над третьою збіркою та її першим романом для дітей. Детальніше →

arrow-pointing-downcaret-down